Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Talep edilen çeviriler - Evan

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

21 sonuçtan 1 - 20 arası sonuçlar
1 2 Sonraki >>
140
Kaynak dil
Fransızca Salut, on se voit ce weekend ? Tu viens me faire...
Salut, on se voit ce weekend ?

Tu viens me faire un massage avec de la crème sur le dos car j'ai pris des coups de soleil !

Tiens moi au courant par téléphone...

GROS BISOUS

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Hola, ¿nos vemos este fin de semana?
Sırpça Ćao, vidimo se tokom ovog vikenda? ...
80
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Sırpça pa dobro onda eto nema nista posebno de si...
pa dobro onda eto nema nista posebno de si naucila da to pitas?

gde si naucila to da kazes?

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Ben, bon alors...
200
Kaynak dil
Fransızca Tu es trop méchant avec moi... J'ai envie de te...
Tu es trop méchant avec moi...

J'ai envie de te voir.

Tu m'apprends à jouer au golf cet après-midi?

J'ai envie de toi...

Est-ce que tu as envie de moi?

J'ai envie d'être dans tes bras...

Je reprends le travail jeudi.

Tu viens me voir demain?

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Estás tan malo conmigo…
İngilizce You are so bad with me...
316
Kaynak dil
Fransızca Tu me manques espagnol...
Salut, comment vas-tu?

Tu as passé une bonne semaine/ un bon week end/ une bonne journée?

Ca va bien, merci.

Qu'est-ce que tu as fait de beau ce week-end?

Tu as prévu de faire quoi ce week-end?

Je suis fatiguée, malade.

Le travail se passe bien? Et les amours?

Tu fais quoi vendredi soir?

Tu viens me voir jeudi soir?

Une petite pensée pour toi...

Le concert était génial !

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Te extraño, español
28
Kaynak dil
Sırpça nameravam da se lepo odmorim a ti
nameravam da se lepo odmorim a ti

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Je compte bien me reposer, et toi?
34
Kaynak dil
Sırpça mogao sam biti car, drugom srcu gospodar
mogao sam biti car, drugom srcu gospodar
message sur msn

Tamamlanan çeviriler
Fransızca je pouvais être...
İngilizce i could be...
208
Kaynak dil
Fransızca Ca va bien, merci. Qu'est-ce que tu as fait de b...
Ca va bien, merci.

Qu'est-ce que tu as fait de beau ce week-end?

Tu as prévu de faire quoi ce week-end?

Je suis fatiguée, malade.

Le travail se passe bien? Et les amours?

Tu fais quoi vendredi soir? je peux passer te prendre en roller! ! !
(mort de rire)

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I'm fine
Sırpça Dobro sam, hvala ti.
49
Kaynak dil
Fransızca ça fait longtemps
ca va bien merci, et sinon qu'est-ce que tu racontes de nouveau?
réponse à une question " comment ca va?"

Tamamlanan çeviriler
Sırpça Dugo se nismo culi
62
Kaynak dil
Fransızca Salut, comment vas-tu? Passe une bonne soir...
Salut, comment vas-tu?

Passe une bonne soirée et à plus tard...

Bisous


Tamamlanan çeviriler
İngilizce Hello, how are you? Have a good night and until later...
Sırpça Zdravo, kako si?
11
Kaynak dil
Sırpça Hvala takodje
Hvala takodje

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Merci, de même
1 2 Sonraki >>